TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1980-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hydraulic pressure transmitter
1, fiche 1, Anglais, hydraulic%20pressure%20transmitter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
two identical transmitters (hydraulic pressure transmitters) are located in the right upper aft portion of the hydraulic service centre. The hydraulic pressure transmitters are mounted with the two brake pressure transmitters in a row of four. Both hydraulic pressure transmitters are autosyn pressure (synchro-type) units that are energized by 26 Vac. 1, fiche 1, Anglais, - hydraulic%20pressure%20transmitter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transmetteur de pression hydraulique 1, fiche 1, Français, transmetteur%20de%20pression%20hydraulique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shopping 1, fiche 2, Anglais, shopping
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- activité d'achat
1, fiche 2, Français, activit%C3%A9%20d%27achat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fuel Blocks (Coal-Derived Fuels)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- combustible binder
1, fiche 3, Anglais, combustible%20binder
voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
briquetting: The compacting of fuel fines, with or without a binder, in a moulding press to obtain products of the same shape and dimensions. 2, fiche 3, Anglais, - combustible%20binder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Agglomérés (Combustibles dérivés des charbons)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liant de combustible
1, fiche 3, Français, liant%20de%20combustible
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Combustibles solides artificiels obtenus par agglomération. Ce sont les briquettes ou les boulets qui sont formés de fines ou de charbon de petites dimensions comprimés mécaniquement et à chaud par un liant. 2, fiche 3, Français, - liant%20de%20combustible
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
agglomération : Opération qui consiste à agglomérer un combustible de fine granulométrie en le moulant par pression, avec ou sans liant, pour obtenir des produits de même configuration et de même dimension. 3, fiche 3, Français, - liant%20de%20combustible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- guarantee law 1, fiche 4, Anglais, guarantee%20law
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- loi de garantie
1, fiche 4, Français, loi%20de%20garantie
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- juvenile age 1, fiche 5, Anglais, juvenile%20age
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- âge mineur
1, fiche 5, Français, %C3%A2ge%20mineur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- load-sensing
1, fiche 6, Anglais, load%2Dsensing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Load-sensing design. 1, fiche 6, Anglais, - load%2Dsensing
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- load sensing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sensible à la charge
1, fiche 6, Français, sensible%20%C3%A0%20la%20charge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ce système sensible à la charge permet de commander toutes les fonctions simultanément et propose également une meilleure gestion de la puissance du moteur. 1, fiche 6, Français, - sensible%20%C3%A0%20la%20charge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Keymet deposit
1, fiche 7, Anglais, Keymet%20deposit
correct, voir observation, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 7, Anglais, - Keymet%20deposit
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Keymet deposit, 15 miles northwest of Bathurst, occurs in a fault zone in sedimentary rocks of the Chaleur Bay Group of probable Silurian age, north of the Rocky Brook-Millstream fault ... 3, fiche 7, Anglais, - Keymet%20deposit
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Located in New Brunswick. 4, fiche 7, Anglais, - Keymet%20deposit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gîte Keymet
1, fiche 7, Français, g%C3%AEte%20Keymet
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 7, Français, - g%C3%AEte%20Keymet
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 7, Français, - g%C3%AEte%20Keymet
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Le gîte Keymet, à 15 miles au nord-ouest de Bathurst, au nord de la faille Rocky Brook-Millstream, se trouvent dans une zone de faille Rocky Brook-Millstream, se trouve dans une zone de faille, dans des roches sédimentaires du groupe de Chaleurs Bay probablement du Silurien. 3, fiche 7, Français, - g%C3%AEte%20Keymet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Climate Change
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer
1, fiche 8, Anglais, Vienna%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Ozone%20Layer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Convention for the Protection of the Ozone Layer 2, fiche 8, Anglais, Convention%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Ozone%20Layer
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Environment Programme]; adopted in 22 March 1985; entered into force on 22 September 1988. 3, fiche 8, Anglais, - Vienna%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Ozone%20Layer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In 1981 the governing Council set up a working group to prepare a global framework convention for the protection of the Ozone Layer. Its aim was to secure a general treaty to tackle ozone depletion. First, a general treaty resolved in principle to tackle a problem; then the parties got down to the more difficult task of agreeing protocols that established specific controls. 4, fiche 8, Anglais, - Vienna%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Ozone%20Layer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Changements climatiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone
1, fiche 8, Français, Convention%20de%20Vienne%20pour%20la%20protection%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cambio climático
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono
1, fiche 8, Espagnol, Convenio%20de%20Viena%20para%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20la%20Capa%20de%20Ozono
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- prop-1-en-1,2,3-tricarboxylic acid
1, fiche 9, Anglais, prop%2D1%2Den%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylic%20acid
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- aconitic acid 2, fiche 9, Anglais, aconitic%20acid
vieilli
- citridic acid 3, fiche 9, Anglais, citridic%20acid
vieilli
- achilleic acid 4, fiche 9, Anglais, achilleic%20acid
vieilli
- equisetic acid 4, fiche 9, Anglais, equisetic%20acid
vieilli
- 1,2,3-propene-tricarboxylic acid 5, fiche 9, Anglais, 1%2C2%2C3%2Dpropene%2Dtricarboxylic%20acid
à éviter
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A white, crystalline organic acid found in sugar cane and sugar beet [that is] obtained during manufacture of sugar. 6, fiche 9, Anglais, - prop%2D1%2Den%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylic%20acid
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Aconitic acid [is a] flavoring agent [that is] used in fruit, brandy, and rum flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, liquors, and chewing gum. Also used in the manufacture of plastics and buna rubber. 7, fiche 9, Anglais, - prop%2D1%2Den%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylic%20acid
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
prop-1-en-1,2,3-tricarboxylic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 9, Anglais, - prop%2D1%2Den%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylic%20acid
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C6H6O6 or COOH-CH=C-(COOH)-CH2-COOH 8, fiche 9, Anglais, - prop%2D1%2Den%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylic%20acid
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- propene-1,2,3-tricarboxylic acid
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- acide prop-1-ène-1,2,3-tricarboxylique
1, fiche 9, Français, acide%20prop%2D1%2D%C3%A8ne%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- acide aconitique 2, fiche 9, Français, acide%20aconitique
nom masculin, vieilli
- acide achilléique 3, fiche 9, Français, acide%20achill%C3%A9ique
nom masculin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Acide organique qui se forme par déshydratation de l'acide citrique ou de l'acide isocitrique sous l'action d'une aconitase, qui est utilisé comme colorant alimentaire et dans la fabrication des matières plastiques. 4, fiche 9, Français, - acide%20prop%2D1%2D%C3%A8ne%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
acide prop-1-ène-1,2,3-tricarboxylique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 9, Français, - acide%20prop%2D1%2D%C3%A8ne%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C6H6O6 ou COOH-CH=C-(COOH)-CH2-COOH 4, fiche 9, Français, - acide%20prop%2D1%2D%C3%A8ne%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ácido aconítico
1, fiche 9, Espagnol, %C3%A1cido%20acon%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- ácido aquileico 2, fiche 9, Espagnol, %C3%A1cido%20aquileico
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino blanco o amarillento. Soluble en agua y alcohol. Irritante para la piel y los ojos. 3, fiche 9, Espagnol, - %C3%A1cido%20acon%C3%ADtico
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas: C6H6O6 o COOH-CH=C-(COOH)-CH2-COOH 4, fiche 9, Espagnol, - %C3%A1cido%20acon%C3%ADtico
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-09-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cone-type airflow sensor
1, fiche 10, Anglais, cone%2Dtype%20airflow%20sensor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The engine employs sequential multiport electronic fuel injection, twin nozzle side-feed injectors, a four-stage variable induction system, and a cone-type airflow sensor. 1, fiche 10, Anglais, - cone%2Dtype%20airflow%20sensor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capteur de débit d'air conique
1, fiche 10, Français, capteur%20de%20d%C3%A9bit%20d%27air%20conique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :